Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
7 сентября в 13:00 приглашаем детей старше пяти лет, их родителей, бабушек и дедушек в лекторий павильона «Рабочий и колхозница». Дружной компанией мы перенесемся в мир песен и стихов, которые многим знакомы из детства.
Спектакль сделан, практически без привнесенного текста по песням, стихам и сказкам, переведенным с идиш, в период с 20-х и до 60-70-х годов прошлого века. Для многих зрителей станет открытием, что стихи их детства, оказывается, были изначально написаны на идиш и переведены. Стихи, песни, сказка перетекают друг в друга, отражая течение воспоминаний, времени, жизни.
В спектакле будут использованы марионетки и перчаточные куклы, песочная анимация, анимация из самых разных предметов, «живая» мультипликация, документальные кадры, и, конечно, как и раньше — живая музыка.
Для нас прозвучат стихи, песни и сказки авторов: Кадя Молодовская, Лев Квитко, Давид Гофштейн, Ицик Кипнис, Вениамин Гутянский, Римма Балясная, Михаил Могилевич, Дора Хайкина, Овсей Дриз
Переводчики: Генрих Сапгир, Мария Гескина, Евгения Славина, Виктор Шапиро, Илья Верховский
В конце взрослым станет грустно, но дети этого не заметят.